Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - Çevirmen

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 21 - 27 av ungefär 27
<< Föregående1 2
107
Källspråk
Turkiska İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Färdigställda översättningar
Tyska In mir ist ein Lächeln.....
Engelska I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
53
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Turkiska Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

Färdigställda översättningar
Engelska Do not tell me 'being without you'
Tyska Erkläre mir nicht
107
Källspråk
Turkiska Bir afirmasyon
Dolu dolu ve özgür yaşamak en doğal hakkım.
Sevilmeye layığım.
Hayatı ve kendimi seviyorum.
Hayatı dopdolu yaşamayı seçiyorum
Bir afirmasyon.Ingiliz ingilizcesi

Färdigställda översättningar
Engelska an affirmation
277
Källspråk
Turkiska Bundan dort sene once Ä°brahim adli arkadasim ve...
Bundan dort sene once İbrahim adli arkadasim ve ailelelerimizle birlikte Acisu'ya gittik.Ordaki acisudan ilk ben tattim.Arkadasim ibrahim onu icmek istemiyordu.Ancak ben onu kandirarak tatli dedim.Ardindan arkadasim ibrahim suyu icti.Ancak sonuc beklediği gibi olmadi.Bardagın tamamini tek seferde ictiginden bulandi ve istifra etti.
WEBSİTEM İÇİN ANIM

Färdigställda översättningar
Engelska Four years ago, my friend whose name is Ä°brahim and our families went to Acisu altogether.
65
Källspråk
Turkiska bayaa dolu dizgin bi aşkmış bu yahu:) nazar...
baya dolu dizgin bi aşkmış bu yahu, nazar deymesin valla kul köle olmuş çocukk
es una expresion, sin embargo no se si las palabras esten escritas correctamente ya que no se si haya modismos escritos en la expresion. es un texto que proviene del turco y quisiera traducirlo a ingles y español

Färdigställda översättningar
Engelska This love is so snappy, touch wood! ...
Spanska Este amor es tan rápido...
72
Källspråk
Engelska I did NOT kiss
"I did NOT kiss Jasmine, we were hiding from the paparazzi & looking out the windows"

Färdigställda översättningar
Turkiska Jasmine'i ÖPMEDİM
48
18Källspråk18
Turkiska "Sen 'gel' de yeter ki, yola yük olmam, yol olur...
"Sen 'gel' de yeter ki, yola yük olmam, yol olur gelirim."

Färdigställda översättningar
Engelska I would become your way
Franska Il suffit que tu me dises "viens", je ...
<< Föregående1 2